VideoHelp Forum




+ Reply to Thread
Results 1 to 27 of 27
  1. Member
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    India
    Search Comp PM
    Hi all,

    I translated an english srt into Tamil (south asian language). My problem is If i want to convert this SRT (with Unicode UTF-8 characters) to sub/idx format what should i do ? I could play it in a Totem player with UTF-8 encoding for subtitles in ubuntu system (see attached screenshot), but my philips DVP 5150 (DivX ultra) will only show gibberish.

    As of now I tried the following:
    srt2ssa, the texts became gibberish.
    txt2vobsub has no support for Unicode

    Is there any method with which i can convert utf-8 text SRT file to sub/idx which should play in any standalone DVD players ?



    Quote Quote  
  2. Banned
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Freedonia
    Search Comp PM
    Philips DVD players ONLY support Latin and Cyrillic character sets for external subtitles. I have seen no exceptions to this. If there are any exceptions that I don't know about, they are probably only for Chinese, Japanese and Korean (the so-called "CJK" languages). Unicode will NEVER work. Sorry, but that's the reality. I've never seen a DVD player with Divx support that understands SSA subtitles, so I'm not surprised that didn't work.

    Your only hope is that if you can convert these Tamil subs to a picture based format (SubRip maybe?) that the DVD player supports, then that will work. However most DVD players probably only support text based external subtitles. You could either re-encode the video with hard subtitles (they are part of the picture and cannot be turned off) or convert to DVD with selectable Tamil subtitles, but neither option would more than a "better than nothing" kind of thing.
    Quote Quote  
  3. VH Wanderer Ai Haibara's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Somewhere on VideoHelp...
    Search Comp PM
    Originally Posted by jman98
    I've never seen a DVD player with Divx support that understands SSA subtitles, so I'm not surprised that didn't work.
    My Philips DVP-5990 plays .ssa files (though support might not be as good for it with vb6rocod's firmware). That's still unlikely to have support for Tamil, however. Yes, if the player can play Vobsub-format subtitles, I've heard it may be more likely to allow for other-language support. Haven't tried it, though, so I couldn't say for sure.
    If cameras add ten pounds, why would people want to eat them?
    Quote Quote  
  4. Banned
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    UNREACHABLE
    Search Comp PM
    Hi there.

    I can think of only one possible solution to that problem:

    1) convert the SRT file to a .SSA;

    2) use MaestroSBT for converting the SSA subs into .SON
    (important: choose "4- or 8-bit uncompressed BMPs" for output);

    3) convert the .SON subtitles to .idx/.sub with Son2VobSub ;

    Hope it works (over here it does!).

    Good-luck!


    \\\\\\
    Quote Quote  
  5. Member
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    India
    Search Comp PM
    Thanks for your replies.
    I converted to ssa using SRTtoSSA to use in MaestroSBT
    The MaestroSBT would not show the characters as there is no UTF-8 support.

    I tried the following as well,
    I converted the english version SRT to SSA and used MaestroSBT to convert to .SON (which gave bitmaps a .SON file and a .SPF file) and then tried to to edit the bitmaps using GIMP and tried to convert using Son2VobSub. But it gave an empty .SUB file (0 KB)
    Quote Quote  
  6. Banned
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    UNREACHABLE
    Search Comp PM
    FYI, MaestroSBT version 2.6.0.0 does support UTF-8 and Unicode.

    { https://forum.videohelp.com/topic342038.html#1785806 }

    and then tried to to edit the bitmaps using GIMP
    and tried to convert using Son2VobSub.
    But it gave an empty .SUB file (0 KB)
    *That* should not be unexpected, eh?
    Until you manage to know what you're doing,
    don't do it. I only know that the .SUB pictures may result
    "invisible" if you happen to choose the wrong combination of colours.

    HTH!

    \\\\\\\\
    Quote Quote  
  7. Member
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    India
    Search Comp PM
    The rendering page of MaestroSBT version 2.6.0.0 has UTF-8 option only in multi byte code page. The script font code page does not have UTF-8. With any of the setting in script font code page and UTF-8 set in multi byte code page there is only gibberish in the preview (see attached image). The .srt and .ssa file could be opened in a text editor and it has legible characters.

    May be I am doing some thing wrong ?



    Quote Quote  
  8. Unicode and UTF-8 should not be confused. Unicode (classic) is a 16 bit per character code, where each character has 16 bits. UTF8 is an encoding standard where 'normal' characters (ASCII-Codes) will be encoded using 8 bits and only special characters will use more bits (up to 32 bit). Please check what you exactly have. The Unicode version of MaestroSBT may probably only work with Unicode classic (16 bit per character) files (I don't know it for sure, as I don't have any such files).

    I hope you used the correct version of MaestroSBT as there are two (only one supports unicode):
    http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=147340
    Quote Quote  
  9. You can use txt2vobsub to convert srt to idx/sub. Another option is to use AVIAddXSub to embed srt to avi file.
    Quote Quote  
  10. Member manusse's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    France
    Search Comp PM
    You can also try with SubtitleCreator.

    Cheers
    Manusse
    Quote Quote  
  11. Banned
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    UNREACHABLE
    Search Comp PM
    Originally Posted by weizmann
    The rendering page of MaestroSBT version 2.6.0.0 has UTF-8 option only in multi byte code page.
    But of course!

    The script font code page does not have UTF-8.
    So, ¿ why haven't you still converted it to UTF-8

    FYI, the goal of Unicode is to let you get rid of the whole nonsensical "codepage hell".
    However if you still haven't realized that even Notepad or Wordpad can convert
    any "codepaged"-ANSI stuff to UTF-8 or binary Unicode, then there ain't much more we can do
    in order to try to help you. Sumimasen...

    P.S.: If you intend to play around with the colours of the .sub pictures,
    try the right method --- edit the .idx file in a plain-text editor.

    \\\\\
    Quote Quote  
  12. Member
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    India
    Search Comp PM
    Thanks Midzuki for the clarification. As you can see, I am a complete novice in these matters. I wanted to further my own selfish interest of seeing my own spoken language get to the DVD subtitle level.
    Quote Quote  
  13. Banned
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    UNREACHABLE
    Search Comp PM
    Hope you have managed to get what you wanted.
    Anyway, it's important to always emphasize that not all
    written languages are supported by the set of "codepages" available
    in the SSA/VSFilter specifications, so that one cannot do without UTF-8
    or Unicode for displaying Devanagari characters for example.
    Besides, Txt2VobSub does have a serious limitation ---
    --- only two lines of text per picture.


    \\\\\\\\
    Quote Quote  
  14. Member
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    India
    Search Comp PM
    I have not figured out how to solve the issue. I tried AVIDEMUX, FFMPEGX to Burn subtitles in the video (hard subtitles). To my bad luck they do not support the language or the Unicode rendering of Tamil, Devnagari language is all screwed up. I am stuck. I can watch these movies only in Totem player as of now.
    Quote Quote  
  15. Banned
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    UNREACHABLE
    Search Comp PM
    Could you please upload a UTF-8 copy of your .SRT file to this forum

    P.S.: A Gspot or MediaInfo report about the movie would be helpful too.

    \\\\\
    Quote Quote  
  16. Member
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    India
    Search Comp PM
    You can get the subtitles at
    http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/3441922/outlander-en

    >General
    Complete name : Y:\Movies\Outlander[2008]DvDrip-aXXo\Outlander_2008_DvDrip_aXXo.avi
    Format : AVI
    Format/Info : Audio Video Interleave
    File size : 702 MiB
    Duration : 1h 55mn
    Overall bit rate : 1 133 Kbps
    Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.1 (build 2366/release)
    Writing library : VirtualDubMod build 2366/release

    Video
    Format : MPEG-4 Visual
    Format profile : Streaming Video@L1
    Format settings, BVOP : Yes
    Format settings, QPel : No
    Format settings, GMC : No warppoints
    Format settings, Matrix : Default
    Codec ID : DX50
    Codec ID/Hint : DivX 5
    Duration : 1h 26mn
    Bit rate : 996 Kbps
    Width : 692 pixels
    Height : 368 pixels
    Display aspect ratio : 1.880
    Frame rate : 23.976 fps
    Resolution : 24 bits
    Colorimetry : 4:2:0
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.163
    Stream size : 617 MiB (88%)
    Writing library : XviD 1.0.3 (UTC 2004-12-20)

    Audio
    Format : MPEG Audio
    Format version : Version 1
    Format profile : Layer 3
    Codec ID : 55
    Codec ID/Hint : MP3
    Duration : 1h 26mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 128 Kbps
    Channel(s) : 2 channels
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Resolution : 16 bits
    Stream size : 79.3 MiB (11%)
    Alignment : Aligned on interleaves
    Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
    Interleave, preload duration : 504 ms

    I have edited it...Thanks for the clarification.
    Quote Quote  
  17. Banned
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    UNREACHABLE
    Search Comp PM
    Well, I do have managed to create a .idx/.sub from that UTF-8 .srt,
    by following my own instructions You might want to fine-tune the final look
    of the subtitles by editing the item "custom colors" in the .idx file.
    Download and decompress the attachment below.

    P.S.: I said "Gspot" or "Mediainfo", not the contents of a certain .NFO file.
    I think you'd better edit your latest post


    \\\\\\\\\\\\

    dhamovie.cab
    Quote Quote  
  18. convert the SRT file to a .SSA
    How did you do this task (which converter)?
    Quote Quote  
  19. Member
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    India
    Search Comp PM
    There is tool available called SRT to SSA Converter (conversor.exe). I remember downloading it from this forum.
    Quote Quote  
  20. SRT to SSA Converter (conversor.exe) has not worked on my system. Maybe this program relies on codepages and I don't have an appropriate one in place on my computer.
    Quote Quote  
  21. Banned
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    UNREACHABLE
    Search Comp PM
    Originally Posted by borax
    convert the SRT file to a .SSA
    How did you do this task (which converter)?
    Long story First, remove the BOM from the UTF-8 .srt;
    second, use Subtitle Workshop and obtain a "raw" .SSA file;
    third, edit the [Script Info] and the [Styles] sections with Notepad;
    fourth, save as Unicode (little-endian binary) file.

    However I'd like to know whether the OP found some use for
    the archive that I uploaded to this forum.

    \\\\\\\\
    Quote Quote  
  22. Ok, using such a 'by hand' process is of cause possible. I just wondered if there is a srt to ssa converter which does this task without a lot of user interaction and experience...
    Quote Quote  
  23. Member
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    India
    Search Comp PM
    Hi Midzuki,
    The dhamoive.cab file you have uploaded has a sub/idx and a ssa file. The sub/idx file plays fine with the movie and the display is perfectly fine...how did you manage to convert the ssa to sub/idx ?

    (the colors were all transparent, but i guess that could be fixed by playing around in the idx file right ?)
    Quote Quote  
  24. Banned
    Join Date
    Jun 2007
    Location
    UNREACHABLE
    Search Comp PM
    Originally Posted by weizmann
    Hi Midzuki,
    The dhamoive.cab file you have uploaded has a sub/idx and a ssa file. The sub/idx file plays fine with the movie and the display is perfectly fine...how did you manage to convert the ssa to sub/idx ?
    As I said some posts above

    2) use MaestroSBT for converting the SSA subs into .SON
    (important: choose "4- or 8-bit uncompressed BMPs" for output);

    3) convert the .SON subtitles to .idx/.sub with Son2VobSub ;
    (the colors were all transparent, but i guess that could be fixed by playing around in the idx file right ?)
    Yep!
    However, IIRC, I used 8-bit BMPs for creating the .sub file, and maybe
    I should have used 4-bit BMPs instead. You should use the source .SSA file
    for creating a new .idx+.sub from 4-bit BMPs and check whether that makes
    a difference ( for better, let's hope ).




    \\\\\
    Quote Quote  
  25. Member
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Sri Lanka
    Search Comp PM
    Could you send me that translated tamil subtitle srt file to my email address. My email address is rame20002007@yahoo.com. I have that movie, i need to view it using tamil subtitles.
    Quote Quote  
  26. Member
    Join Date
    Sep 2012
    Location
    India
    Search PM
    Hi All,

    I am new to this subtitle creation. I am unable to translate the English subtitle(.srt) to Tamil subtitle. Could you please tell me how to translate the .srt file through Txt2Vobsub(or any other software). and I need to display in my computer by windows media player 12 for English movies with Tamil subtitles.

    Please help me on this.
    Quote Quote  
  27. Member
    Join Date
    Sep 2012
    Location
    India
    Search PM
    Hi All,

    I am new to this subtitle creation. I am unable to translate the English subtitle(.srt) to Tamil subtitle. Could you please tell me how to translate the .srt file through Txt2Vobsub(or any other software). and I need to display in my computer by windows media player 12 for English movies with Tamil subtitles.

    Please help me on this.
    Quote Quote  



Similar Threads

Visit our sponsor! Try DVDFab and backup Blu-rays!